Discutimos e decidimos que a prioridade é dar a aparência de continuar com o negócio.
Raspravljali smo i složili se da naizgled sve mora biti kao i obièno
Por isso, Jean e eu decidimos que isolá-las dos garotos... seria o melhor para as garotas nessas férias cruciais.
Tako da smo Džin i ja odluèile da je izolacija od deèaka... najbolja stvar za obe ovog presudnog leta.
A esposa dele e eu decidimos que vocês dois mereciam.
Njegova žena i ja smo odluèili da ste vas dvojica preterali.
Decidimos que partes das aplicações procedem.
Mi odluèujemo koja je stvar najbitnija.
Agora que a Virgínia enfrenta o poderio armado dos EUA... nós, virginianos, decidimos que nem um torrão do nosso sagrado solo... será poluído pelo pé de um invasor!
Сада Вирџинија мора да се супротстави моћној САД јер ми Вирџинијци смо одлучили да ниједан педаљ њене свете земље неће бити загађен ногама освајача.
Mas decidimos que você necessita dele mais do que nós.
Ali smo odluèili da imaš veæe potrebe od nas.
Mas para o momento... decidimos que o ramo imobiliário e casas pré-fabricadas de qualidade... seria a escolha certa.
No zasad... Odluèili smo se za nekretnine i montažne. Bilo je isplativo.
Decidimos que todos nos vamos sentar perto de ti.
Odluèili smo da svi sednemo pored tebe.
Agora que já decidimos que esse garoto é um garoto, é possível que voltemos ao nosso jogo?
Sada smo dokazali da je ovaj momak zaista momak. Možemo li nastaviti sa utakmicom?
Nós, como americanos, decidimos que as mulheres tivessem o direito de votar.
Mi, kao Amerikanci, smo odluèili da žene naravno treba da imaju pravo glasa.
Não vamos, conversamos sobre isso e decidimos que era Impossível...
Neæemo. Razmisljali smo o tome, ali nemoguæe je.
Pensei termos concluído quando decidimos que foi o coquetel não-aprovado de drogas que ele tomava como... um coquetel.
Mislio sam da smo to rešili pre par sati. Secate se, kad smo odlucili da je to neidentifikovani, nedokazani koktel lekova od kog mu se mešalo kao od koktela.
Éramos seis guardas... e decidimos que cada uma escolheria dez pessoas.
Bilo je 6 èuvara pa smo odluèili, da svako izabere po 10 ljudi.
Decidimos que não mais colaboraremos... com quaisquer outros pedidos do FBI.
Odluèili smo da više neæemo saraðivati sa FBI-em u vezi daljih zahteva.
Não, debatemos e decidimos que não queríamos arriscar nossa relação nos conhecendo melhor.
Ne, razgovarali smo o tome. Ne zelimo ugroziti odnos tako sto cemo se predobro upoznati.
Não, decidimos que vocês pagaram ontem à noite com sua amizade e honestidade e suas histórias.
Ne, ne, odluèili smo da ste platili sinoæ Vašim prijateljstvom, iskrenošæu i svojim prièama.
Querido Sam, me deixa triste escrever essa carta, mas eu e a Sra. Billingsley decidimos que não podemos permitir a sua volta a nossa casa.
Dragi Seme, rastužuje me da što ti pišem ovakvo pismo, ali gospoða Bilingsli i ja smo odluèili da ne možemo da ti dozvolimo da se vratiš našoj kuæi.
Minha esposa e eu decidimos que a nossa família não estará completa até que você diga ao Moe que ele vai para casa conosco.
Moja žena ija smo odluèili da naša obitelj neæe biti kompletna dok ne kažeš Moeu da on ide kuæi s nama.
Decidimos que nossos problemas não pareciam tão ruim no grande esquema das coisas, todos nós tivemos de ser orgânicos de qualquer maneira, mas se eu sou honesto,
Videli smo da naši problemi nisu ništa posebno u ovim okolnostima. Svi smo morali da preðemo na organsku ishranu.
Eu e meu ex-parceiro, Alex Maynard, vimos o saldo num caixa eletrônico e decidimos que tínhamos o dever moral de comprar algo.
Bivši partner, Aleks Mejnard, i ja shvatili smo da imamo tako mnogo novca da je naša moralna obaveza da nešto kupimo.
Quando percebemos que caçar animais não iria te satisfazer, decidimos que poderia aprender a matar outros tipos de animais.
Shvatio je da te hvatanje životinja neæe zadovoljiti pa smo te odluèili nauèiti ubijati drukèije vrste životinja.
Decidimos que seria exclusiva do Walter.
Odluèili smo da ovo bude samo Valterova izložba.
Lorde Tywin e eu já decidimos que eu serei o Mestre dos Navios muito antes de você...
Lord Tivin i ja smo se veæ složili da æu ja biti Gospodar Brodova mnogo pre nego što si došao...
Mas meus colegas de Chapéu Branco e eu decidimos que o dinheiro seria melhor aproveitado nisto.
Ali moje kolege Beli Šeširi i ja smo odluèili da æe novac biti bolje utrošen na ovo.
Depois de muita discussão, decidimos que uma tartaruga é o animal de estimação ideal.
Nakon dugog razmišljanja zakljuèili smo da je kornjaèa idealni kuæni ljubimac.
Decidimos que podemos levar um dos meninos, Sr. Lowsley.
Odluèili smo se za samo jednog od braæe, g. Louzli.
Mas antes que o sucesso nos suba à cabeça, decidimos que deveríamos nos reunir para nos reconectar com os princípios básicos do nosso êxito.
Pre nego što nam sav taj uspeh doðe do glave, palo nam je na pamet da se okupimo i iznova povežemo s osnovama onoga što nas je dovelo ovde.
Nós dois decidimos que era o melhor.
Oboje smo odluèili da je tako najbolje.
E nós decidimos que iríamos eleger os três mais respeitados líderes religiosos e àqueles líderes fariam rodízio, eles iriam revezar quem faria as preces nas sextas-feiras.
I odlučili smo da ćemo izabrati tri najcenjenija imama, i oni će se smenjivati, rotiraće se u tome ko će govoriti molitvu petkom.
E aí decidimos que íamos patrocinar Tony, TEMPT e sua causa.
Odlučili smo da ćemo finansirati Tonija, TEMPTA i njegovu stvar.
E decidimos que pegaríamos coreanos aproximadamente no mesmo local geográfico com, notem, a mesma cultura tradicional básica, e os dividimos em dois e demos comunismo aos do norte.
Odlučili smo da uzmemo Korejce sa otprilike istog geografskog područja sa istom osnovnom tradicionalnom kulturom, podelili ih na dve grupe, i dali onima sa severa komunizam.
Então o que acontece em adultos é que se decidimos que algo é relevante ou importante, nós devemos prestar atenção nisso.
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Então decidimos que o melhor lugar para começar era com cócegas.
Odlučili smo da je očigledno najbolje početi sa golicanjem.
Revolução islâmica, sem Ciro; não estamos interessados nessa história, estamos interessados no Irã islâmico -- até que o Iraque, o novo superpoder que todos nós decidimos que deveria haver na região, ataca.
Islamska revolucija, nema više Kira; ne interesuje nas više ta istorija, interesuje nas islamski Iran; dok Irak, nova supersila koju smo postavili u region, napada.
E foi nesse dia que decidimos que precisávamos construir um canal para mensagens de crise.
To je bio dan kada smo rešili da moramo da napravimo kriznu SMS liniju.
Ou, nós decidimos que iremos prevenir a demência, e nunca acontecerá com a gente porque iremos fazer tudo certo e ela não nos pegará.
Ili rešimo da ćemo sprečiti demenciju i ona nam se nikad neće desiti jer ćemo sve uraditi kako treba i ona nas neće uzeti pod svoje.
Então, ao ver o impacto disso, Andrew e eu decidimos que precisávamos fazer uma progressão, levar o ensino de qualidade ao máximo de pessoas possível.
Videći uticaj ovoga, Endru i ja smo odlučili da moramo da se potrudimo i uvećamo ovo, da bismo ponudili obrazovanje najboljeg kvaliteta najvećem mogućem broju ljudi.
Porque nosso pais são como espelhos onde vemos a nossa própria imagem refletida quando nós decidimos que tipo de relacionamento merecemos, e como eles irão nos enxergar pelo resto de nossas vidas.
Jer očevi su naša ogledala kojih se prisećamo kada odlučujemo o tome kakav tip muškaraca zaslužujemo i kako će nas oni videti do kraja života.
Isso é exatamente o que fazemos hoje quando decidimos que cada um com uma dessas doenças cerebrais, distúrbios nos circuitos cerebrais, tem um distúrbio comportamental.
To je tačno to što radimo danas kada se odlučujemo da svaki oboleli od jednog od tih moždanih poremećaja, poremećaja moždanog toka, ima poremećaj ponašanja.
E por causa disso, decidimos que precisávamos de alguma tecnologia mais sofisticada.
Zbog toga smo odlučili da su nam potrebne neke sofisticiranije tehnologije.
Nós decidimos que nos próximos dois anos, vamos nós mesmos banir as de halogênio e as fluorescentes compactas.
Odlučili smo da u naredne dve godine samoinicijativno zabranimo halogene i CFL sijalice.
Há alguns anos, meu amigo Eric e eu decidimos que queríamos explorar uma caverna submarina nos vales das Sierras.
Pre nekoliko godina, moj prijatelj Erik i ja smo odlučili da želimo da istražimo jednu podvodnu pećinu u podnožju Sijera Nevade.
Bem, não encontramos ouro, mas decidimos que o que encontramos era muito mais valioso.
Pa, nismo našli zlato ali smo odlučili da je ono što smo našli mnogo vrednije.
Então nós decidimos que o nosso próximo projeto deveria ser ao vivo.
I odlučili smo da naš sledeći projekat treba da bude uživo.
Nós não entulhamos o ambiente, ou arriscamos acidentes devastadores, ou expomos os outros à possibilidade de câncer porque decidimos que essas coisas eram caras, destrutivas, não vantajosas.
Ne razbacujemo đubre po okolini niti prizivamo nesagledive nesreće, niti izlažemo druge mogućnostima da dobiju rak, jer smo presudili da su te stvari skupo koštale, da su bile razarajuće, da nisu bile u našem najboljem interesu.
Naquele dia, ao voltar para casa, decidimos que nós também queríamos ser relevantes.
Vraćajući se kući, složile smo se oko toga da takođe želimo da postanemo značajne.
A única razão pela qual estas coisas têm valor é porque decidimos que deveriam ter.
Jedini razlog zbog kojeg te stvari imaju bilo kakvu vrednost je zato što smo svi odlučili da treba da je imaju.
1.9139590263367s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?